远方按语-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...远方按语〔1〕 远方是小说集我的朋友三篇中之一篇。作者盖达尔(Arkadii Gaidar)〔2〕和插画者叶尔穆拉耶夫(A.Ermola-ev)〔3〕都是新出现于苏联文艺坛上的人。 这一篇写乡村的改革中的纠葛,尤其是儿童的心情...

http://wenxue360.com/luxun/archives/817.html

人性的天才—迦尔洵译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...人性的天才——迦尔洵译者附记〔1〕 Lvov—Rogachevski〔2〕的俄国文学史梗概的写法,每篇常有些不同,如这一篇,真不过是一幅Sketch〔3〕,然而非常简明扼要。 这回先译这一篇,也并无深意。无非因为其中所提起的迦尔洵...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1037.html

播布美术意见书-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...。原为句读。 〔2〕 九神 古希腊人所崇奉的九位女神,她们分别主管历史,音乐和诗歌,喜剧,悲剧,舞蹈,抒情诗,颂歌,天文,史诗。 〔3〕 柏拉图(Plato,前427—前347) 古希腊哲学家。著有对话 〔4〕 跋多(C.B...

http://wenxue360.com/luxun/archives/716.html

破恶声论-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...说自卫之要矣。乌乎,吾华土亦一受侵略之国也,而不自省也乎。(未完) 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九○八年十二月五日在日本东京出版的河南月刊第八期,署名迅行。原为句读。 〔2〕 槁梧 古琴。庄子·德充符:“据槁梧而瞑。” 〔3〕...

http://wenxue360.com/luxun/archives/713.html

更正-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...更正〔1〕 编辑先生: 二十一日自由谈批评家的批评家第三段末行,“他没有一定的圈子”是“他须有一定的圈子”之误,乞予更正为幸。 倪朔尔启。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九三四年一月二十四日申报·自由谈 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/847.html

编者附白-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...奔流月刊第一卷第五期,附于该期目录之后,原无标题。 〔2〕 插图四种 奔流第一卷第四期(一九二八年九月)所载金溟若翻译的日本作家有岛武郎叛逆者(关于罗丹的考察)一文所附的思想者塌鼻男子圣约翰亚当四幅插图,都是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/839.html

编者附白-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...编者附白〔1〕 莽原所要讨论的,其实并不重在这一类问题。前回登那两篇文章〔2〕的缘故,倒在无处可登,所以偏要给他登出。但因此又不得不登了相关的陈先生的信〔3〕,作一个结束。这回的两篇,是作者见了现代评论的答复〔4〕,而未见莽原...

http://wenxue360.com/luxun/archives/834.html

毁灭铁流的出版预告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...毁灭铁流的出版预告〔1〕 为法捷耶夫所作之名著,鲁迅译,除本文,并有作者自传,藏原惟人和弗理契序文,译者跋语,及插图六幅,三色版作者画像一幅。售价一元二角,准于十一月卅日出版。 为绥拉菲摩维支所作之名著,批评家...

http://wenxue360.com/luxun/archives/843.html

鱼的悲哀译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...鱼的悲哀译者附记〔1〕 爱罗先珂在天明前之歌的自序里说,其中的鱼的悲哀雕的心是用了艺术家的悲哀写出来的。我曾经想译过前一篇,然而终于搁了笔,只译了雕的心 近时,胡愈之先生给我信,说著者自己说是鱼的悲哀最惬意,教...

http://wenxue360.com/luxun/archives/970.html

徐法智墓志考-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...徐法智墓志考〔1〕 志,其名惟云“字法智,高平金乡人也”;姓在首行,存下半,似徐字。元和姓纂〔2〕有东阳徐氏,云“偃王之后,汉徐衡徙高平,孙饶又徙东阳”,则法智似即其后。惟又云“徐州牧,金乡君Q骆王之后,晋车骑大将军司徒公三世之孙...

http://wenxue360.com/luxun/archives/721.html

共找到890,787个结果,正在显示第20页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2